Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tap water | das Leitungswasser no plural | ||||||
| tap water | das Brauchwasser no plural | ||||||
| tap water | das Reinwasser pl.: die Reinwasser | ||||||
| tap water | das Trinkwasser pl.: die Trinkwässer | ||||||
| water tap | der Wasserhahn pl.: die Wasserhähne/die Wasserhahnen | ||||||
| water tap [TECH.] | der Wasserhahn pl.: die Wasserhähne/die Wasserhahnen | ||||||
| water tap [TECH.] | der Hahn pl.: die Hähne/die Hahnen | ||||||
| water tap [TECH.] | das Verschlussorgan pl.: die Verschlussorgane | ||||||
| tap water | das Kranwasser no plural regional | ||||||
| tap water | das Hahnenwasser (Switzerland; South-western Germany) | ||||||
| tap water [TECH.] | das Zapfwasser pl.: die Zapfwasser | ||||||
| water tap connection | die Wasserzapfstelle pl.: die Wasserzapfstellen | ||||||
| tap water damage | der Leitungswasserschaden pl.: die Leitungswasserschäden [Hydraulic Engineering] | ||||||
| tap water meter [TECH.] | der Zapfhahn-Wasserzähler | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tap | tapped, tapped | | schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| to water | watered, watered | | tränen | tränte, getränt | | ||||||
| to water | watered, watered | | trinken | trank, getrunken | - Tiere | ||||||
| to water | watered, watered | | moirieren | moirierte, moiriert | | ||||||
| to water | watered, watered | | flammen | flammte, geflammt | | ||||||
| to tap | tapped, tapped | | anstecken | steckte an, angesteckt | | ||||||
| to tap | tapped, tapped | | gewindeschneiden | -, gewindegeschnitten | | ||||||
| to tap | tapped, tapped | | Innengewinde schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| to tap | tapped, tapped | | klopfen | klopfte, geklopft | | ||||||
| to water | watered, watered | - animals | tränken | tränkte, getränkt | - Tiere | ||||||
| to tap sth. | tapped, tapped | - a beer keg | etw.acc. anzapfen | zapfte an, angezapft | | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.acc. bewässern | bewässerte, bewässert | | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.acc. wässern | wässerte, gewässert | | ||||||
| to water sth. | watered, watered | | etw.acc. begießen | begoss, begossen | | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| water adj. | wassergesättigt | ||||||
| water adj. | wasserlöslich | ||||||
| water-repellent adj. | hydrophob | ||||||
| water-repellent adj. | wasserabstoßend or: Wasser abstoßend | ||||||
| water-repellent adj. | wasserabweisend or: Wasser abweisend | ||||||
| water-soluble adj. | wasserlöslich | ||||||
| water-cooled adj. | wassergekühlt | ||||||
| water-insoluble adj. | wasserunlöslich | ||||||
| water-side adj. | wasserseitig | ||||||
| water-based adj. | wasserlöslich | ||||||
| water-blasted adj. | wassergestrahlt | ||||||
| water-degradable adj. | wasserabbaubar | ||||||
| water-impermeable adj. | wasserundurchlässig | ||||||
| water-proof adj. | dicht | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mixture of fruit juice and sparkling water | die (or: das) Saftschorle pl.: die Saftschorlen - die Verwendung des sächlichen Artikels beschränkt sichacc. vorwiegend auf bestimmte Teile Süddeutschlands | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of the first water [fig.] also [pej.] | erster Güte | ||||||
| of the first water | von reinstem Wasser | ||||||
| a glass of water | ein Glas Wasser | ||||||
| a drink of water | ein Schluck Wasser | ||||||
| to hold water [fig.] | stichhaltig sein | war, gewesen | | ||||||
| water under the bridge | Schnee von gestern | ||||||
| to tap out a rhythm | einen Rhythmus klopfen | ||||||
| come hell or high water | komme, was da wolle | ||||||
| come hell or high water | auf Biegen und Brechen | ||||||
| in deep water | in der Klemme | ||||||
| in deep water | in Schwierigkeiten | ||||||
| in hot water | in der Klemme | ||||||
| in hot water | in Schwierigkeiten | ||||||
| in hot water | in der Tinte | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| he has been treading water | er tritt auf der Stelle | ||||||
| oxygen and hydrogen make water | Sauerstoff und Wasserstoff ergeben Wasser | ||||||
| If you can't swim you're better off staying out of the water. | Wenn du nicht schwimmen kannst gehst du besser nicht ins Wasser. | ||||||
| Hot water was only available intermittently. | Es gab nur zeitweise heißes Wasser. | ||||||
| detrimental alterations caused to a body of water | schädliche Veränderungen eines Gewässers | ||||||
| He kept his head above water. | Er hielt sichacc. über Wasser. | ||||||
| He spends money like water. | Er wirft mit dem Geld nur so um sichacc.. | ||||||
| It's all water under the bridge | Seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen | ||||||
| It's all water under the bridge now. | Das ist jetzt Schnee von gestern. | ||||||
| She got into hot water with her parents. | Sie hat mit ihren Eltern Stunk bekommen. | ||||||
| The sight of the cake made my mouth water. | Als ich den Kuchen sah, lief mir das Wasser im Mund zusammen. | ||||||
| That excuse won't hold water. | Diese Ausrede ist nicht stichhaltig. | ||||||
| The wine flowed like water. | Der Wein floss in Strömen. | ||||||
| This doesn't hold water. [fig.] | Das passt hinten und vorne nicht zusammen. | ||||||
| with adjustable temperature and water limitation [TECH.] | mit einstellbarer Temperatur- und Wassermengenbegrenzung [Sanitary installations] | ||||||
| How often do the plants need watering? | Wie oft müssen die Blumen gegossen werden? | ||||||
| The warm waters of the Gulf Stream are perfect for bathing in. | Das warme Wasser des Golfstroms ist ideal zum Baden. | ||||||
Grammar |
|---|
| Generische Begriffe und ihre sortenspezifische Verwendung Generische Begriffe wiewater, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| Substantive, die generisch und sortenspezifisch auftreten können Generische Begriffe wie water, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |








